Journals
Monday,Oct 24 2005, 11:36:12 AMShakira's latest Hit translated in English
Here is a song in Shakira's latest Album which is very very good , give it a try .. i brought it with the translation so that u all can feel it the way i do ...the song called ( NO ) it's very useful for girls with their heartbreakers
...
No, no intentes disculparte No, don't try to apologize
No juegues a insistir Don't play the game of persistence
Las excusas ya existian antes de ti Excuses existed before you did
No, no me mires como antes No, dont look at me like before,
No hables en plural Don't talk in plural
La retoَrica es tu arma mas letal Rhetoric is your most lethal weapon
Voy a pedirte que no vuelvas mas I'm going to ask you to never come back again
Siento que me duelas todavia aqui I regret that you still can hurt me, here,
Adentro Inside
Y que a tu edad sepas bien lo que es And that at your age you already know well
Romperle el corazoَn a alguien asi What its like to break someone's heart like this
No se puede vivir con tanto veneno, No, one can't live with so mucn venom
La esperanza que me dio tu amor The hope your love gave me
No me la dio mas nadie, No one else has given me
Te juro, no miento I swear
No se puede vivir con tanto veneno No, one can't die with so much venom
No se puede dedicar el alma One shouldn't devote the soul
A acumular intentos To collecting attempts
Pesa mas la rabia que el cemento Rage weighs more than cement
Espero que no esperes que te espere I expect that you dont expect that i expect you
Después de mis 26 After turning twenty six
La paciencia se me ha ido hasta los pies Patience has sunk all the way down to my feet
Y voy deshojando margaritas So here i pluck daisy petals
Y mirando sin mirar While I'm looking without seeing
Para ver si asi, te irritas y te vas To find our if you'll get irritated and leave
Voy a pedirte que no vuelvas mas I'm going to ask you not to come back ever again
Siento que me duelas todavia aqui I regret that you still can hurt me, here,
Adentro Inside
Y que a tu edad sepas bien lo que es And that at your age you already know well
Romperle el corazoَn a alguien asi What is like to break someone's heart like this
No se puede vivir con tanto veneno No, one can't live with so much venom
La esperanza que me dio tu amor The hope your love gave me
No me la dio mas nadie No one else has given me
Te juro, no miento I swear
No se puede morir con tanto veneno No, one can't die with so much venom
No se puede dedicar el alma One shouldn't devote the soul
A acumular intentos To collecting attempts
Pesa mas la rabia que el cemento Rage weighs more than cement


